当前位置:三人行学习网学习网语文教学高中语文高中同步辅导高一同步辅导述而篇第七(论语)

述而篇第七(论语)

浏览次数: 413次| 发布日期:09-04 02:27:13 | 高一同步辅导
标签:高一册同步教学,高中语文知识,http://www.350xue.com 述而篇第七(论语),

【原文】 
7·35 子疾病(1),子路请祷(2)。子曰:“有诸(3)?”子路对曰:“有之。《诔》(4)曰:‘祷尔于上下神祗(5)。’”子曰:“丘之祷久矣。” 

【注释】 
(1)疾病:疾指有病,病指病情严重。 
(2)请祷:向鬼神请求和祷告,即祈祷。 
(3)有诸:诸,“之于”的合音。意为:有这样的事吗。 
(4)《诔》:音lěi,祈祷文。 
(5)神祗:祗:音qí,古代称天神为神,地神为祗。 

【译文】 
孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。” 

【评析】 
孔子患了重病,子路为他祈祷,孔子对此举并不加以反对,而且说自己已经祈祷很久了。对于这段文字怎么理解?有人认为,孔子本人也向鬼神祈祷,说明他是一个非常迷信天地神灵的人;也有人说,他已经向鬼神祈祷很久了,但病情却未见好转,表明他对鬼神抱有怀疑态度,说孔子认为自己平素言行并无过错,所以祈祷对他无所谓。这两种观点,请读者自己去仔细品评。 

【原文】 
7·36 子曰:“奢则不孙(1),俭则固(2)。与其不孙也,宁固。” 

【注释】 
(1)孙:同逊,恭顺。不孙,即为不顺,这里的意思是“越礼”。 
(2)固:简陋、鄙陋。这里是寒酸的意思。 

【译文】 
孔子说:“奢侈了就会越礼,节俭了就会寒酸。与其越礼,宁可寒酸。 

【评析】 
春秋时代各诸侯、大夫等都极为奢侈豪华,他们的生活享乐标准和礼仪规模都与周天子没有区别,这在孔子看来,都是越礼、违礼的行为。尽管节俭就会让人感到寒酸,但与其越礼,则宁可寒酸,以维护礼的尊严。 

【原文】 
7·37 子曰:“君子坦荡荡(1),小人长戚戚(2)。” 

【注释】 
(1)坦荡荡:心胸宽广、开阔、容忍。 
(2)长戚戚:经常忧愁、烦恼的样子。 

【译文】 
孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。” 

【评析】 
“君子坦荡荡,小人长戚戚”是自古以来人们所熟知的一句名言。许多人常常将此写成条幅,悬于室中,以激励自己。孔子认为,作为君子,应当有宽广的胸怀,可以容忍别人,容纳各种事件,不计个人利害得失。心胸狭窄,与人为难、与己为难,时常忧愁,局促不安,就不可能成为君子。 

【原文】 
7·38 子温而厉,威而不猛,恭而安。 

【译文】 
孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安祥。 

【评析】 
这是孔子的学生对孔子的赞扬。孔子认为人有各种欲与情,这是顺因自然的,但人所有的情感与欲求,都必须合乎“中和”的原则。“厉”、“猛”等都有些“过”,而“不及”同样是不可取的。孔子的这些情感与实际表现,可以说正是符合中庸原则的。


上一页  [1] [2] [3] [4] 


述而篇第七(论语)
[审核:三人行学习网]

tag: 论语   高一同步辅导,高一册同步教学,高中语文知识,语文教学 - 高中语文 - 高中同步辅导 - 高一同步辅导