当前位置:三人行学习网学习网语文教学初中语文初中文言文《书法家欧阳询》译文(含原文、注释、评点)

《书法家欧阳询》译文(含原文、注释、评点)

浏览次数: 656次| 发布日期:12-29 13:45:01 | 初中文言文
标签:初中文言文知识大全,初中文言文翻译,http://www.350xue.com 《书法家欧阳询》译文(含原文、注释、评点),

原文
  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》)

译文

  欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。

解释

  裘:皮袍   尝:曾经   书:写(字)   反:同“返”返回   伫立:站立   去:离开   索靖:晋朝著名书法家   及:等到   复:又,再   去:离开   布:铺开



《书法家欧阳询》译文(含原文、注释、评点)
[审核:三人行学习网]

tag: 书法家  欧阳询   初中文言文,初中文言文知识大全,初中文言文翻译,语文教学 - 初中语文 - 初中文言文