《曹司农竹虚言》阅读答案及翻译
曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。
注释:①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。②歙(sh ):县名,在安徽省。③殊不畏:一点儿也不害怕。④倏(sh )然:很快地。这里指很快地消失不见了。
练习题:
一、解释加点的词
1.延坐书屋,甚轩爽( ) 2.是有魅,夜不可居( )
3.忽披发吐舌作缢鬼状( ) 4.鬼技穷,倏然( )
二、翻译
1.犹是发,但稍乱,犹是舌,但稍长,亦何足畏?
2.甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”
三、请简析此文。
参考答案:
一、1.宽敞凉爽 2.鬼怪 3.吊死鬼 4.本领用尽
二、1.还是这个头发,只是稍微乱些;还是这个舌头,只是稍微长些,有什么值得害怕? 2.刚刚露出它的头,就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”
三、不论什么怪物,一旦“技穷”,也就无计可施了。鬼的伎俩也仅此而已,在不怕它的人面前,是无计可施的,这就是人们常说的邪不胜正。
《曹司农竹虚言》翻译:
曹竹虚司农说,他的族兄从安徽歙县到扬州,途中经友人家。时值盛夏,请坐书屋,非常宽敞凉爽,晚上就想在这儿睡觉。友人说:“这儿有鬼怪,夜里不可以住。”曹竹虚坚持住这里。半夜,有一东西从门缝慢慢进入,薄如纸张。进屋后,渐渐展开像人形,是一个女子。曹一点儿也不害怕。那鬼怪忽然披散头发吐着舌头作吊死鬼的样子。曹笑着说:“还是这个头发,只是稍稍乱了些;还是这个舌头,只是稍微长了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的头放在桌上。曹又笑说:“有头还不值得害怕,何况无头。”鬼怪本领用尽,很快地消失不见了。等到曹归途再住这里,半夜,门缝又有声响,鬼怪刚露头,曹就唾骂说:“又是你这个败兴的东西吗!”鬼怪竟不进来。
《曹司农竹虚言》阅读答案及翻译
tag: 阅读答案 初中阅读题及答案,初中阅读题及答案大全,语文教学 - 语文阅读教学 - 初中阅读题及答案
栏目导航
- ·2017中考:古诗文默写试题及答案(五)
- ·《茼蒿》阅读答案
- ·《荷叶青青》阅读答案
- ·《伉俪曲》阅读答案
- ·《天堂的灯》阅读答案
- ·《臭氧》阅读答案
- ·《认识父亲》阅读答案
- ·《秋叶》阅读答案
- ·《拿来与创新》阅读答案
- ·《科学是美丽的》阅读答案
- ·《坐看黄河》阅读答案
- ·《轻点关门》阅读答案
- ·《父亲进城送梨》阅读答案
- ·《大师的学生》阅读答案
- ·《赵威后问齐使》阅读答案及翻译
- ·《与四弟书》阅读答案及翻译
- ·《曹司农竹虚言》阅读答案及翻译
- ·《楚人养狙》阅读答案及翻译
- ·曹刿论战 (2017山东泰安中考试题)
- ·爱莲说 (2017重庆中考试题B卷)
- ·生于忧患,死于安乐 (2017绍兴中考试
- ·曹玮久在秦中 (2017武汉中考试题)
- ·白侯之贤 阅读答案(2017浙江衢州中考
- ·杨震字伯起 阅读答案(2017四川凉山中
- ·帝置酒雒阳南宫 阅读答案
- ·晏子谏杀烛邹 阅读答案
- ·鸣机夜课图记 阅读答案(2017扬州中考
- ·元子家有乳母为圆转之器 阅读答案(20