当前位置:三人行学习网学习网英语教学小学英语小学英语论文怎样拔掉阻碍英语听力进步的钉子?

怎样拔掉阻碍英语听力进步的钉子?

浏览次数: 836次| 发布日期:12-29 13:45:11 | 小学英语论文
标签:英语论文范文大全,英语论文格式,http://www.350xue.com 怎样拔掉阻碍英语听力进步的钉子?,
      说说英语听力的捷径。
      中国人听外教讲英语,怎么都难以分清[i:]、[i]、[e]、[æ]这几个音,因此在听包含这几个音的单词时,耳朵里总是一团糊涂,总是分不清beat和bit,bed和bad,sheep和ship等等。以前中国人误认为这几个音是长和短的差别,因此就靠发长和发短来区分它们,但其实想想这是否幼稚,一旦遇到一个说话语速偏快的人,他的发音就全变成了短音,你还能分出长短吗?
      打开耳朵听懂这些音的根本办法不是去“干听”,而是要找到听不懂的原因。原因如下:这些音之间的差别其实不是长短差别,而是发音口型的微小差别,如[i]的舌根位置比[i:]略高一点,[i]的口开度比[i:]略大一点,这才是根本的差别。这个差别在中国人看来是微不足道的差别,但在外国人嘴里是十分明显的很大差别,并且他们听到[i:]时脑子里反映的是字母e,而听到[i]时脑子里反映的是字母i或y,这岂不是天壤之别吗?
      造成中国人分不清[i:]和[i]的根本原因在汉语发音那。汉语发音属于大区别音,即音和音的差别很大,如汉语拼音的[a]、[o]、[e],发音时区别很大,这是因为汉语发音用的是口腔前部发声方法,发音时嘴唇的动作很大,可以很明显地靠嘴唇动作分辨出[a]、[o]、[e]。而英语发音用的是口腔后部发声方法,靠的是舌根的微小高度变化来区分[i:]和[i],舌根在发[i:]时稍微抬高一点,就发出了[i]。
      习惯了嘴唇大动作发音的中国人对英语的舌根音完全没感觉,更不会敏感地发现[i:]和[i]舌根高度的微小差别,因此无论是嘴巴还是耳朵,对[i:]和[i]差别根本无法分辨(还误认为是长短差别)。这样去听英语肯定是糊涂的,纵然听英语千遍万遍也完全有可能发现不了[i:]和[i]的发音差别,因此说,汉语大动作的发音感觉,掩盖了中国人对英语细腻音的敏感,使中国人的英语听力出现障碍。
      中国人要想听懂[i:]和[i]的差别,就要启动自己的舌根亲口去发出微小舌位差别的[i:]和[i](同理[e]和[æ]的差别也如此),从而启动大脑对这一微小差别敏感起来,进而激发耳朵对这一微小差别的分辨能力,从而形成“睁大”耳朵的听力。这个过程听起来复杂,但其实找到了感觉的人甚至在几分钟内都能解决问题,这比天长日久靠“蛮听”英语来练听力的人不知要节省多长时间。
      因此英语学习,有捷径,听力的捷径,就在认识的觉悟上和你的嘴上。
怎样拔掉阻碍英语听力进步的钉子?
[审核:三人行学习网]

tag: 英语听力   小学英语论文,英语论文范文大全,英语论文格式,英语教学 - 小学英语 - 小学英语论文