少年治县文言文注解与翻译
原文
子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
全文翻译
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。”齐君说:怎么看得出?”追赶的人说:“凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
解释
阿:地名,即今山东阿县
治:治理
反:通"返",返回
既而:后来,不久
遣:派
共载:同车
白首:老年人
夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义
决之:决断政事
耕器:农具
仓:仓库
廪:仓库中的粮食
赈:救灾
私兵:私人武器
仓廪:储藏粮食的仓库
少年治县文言文注解与翻译
tag: 文言文 文言文,文言文翻译,文言文阅读,语文教学 - 语文阅读教学 - 文言文
栏目导航
- ·文言文阅读复习第二节 文言虚词(高三
- ·六国论文言文注解与翻译
- ·神童庄有恭文言文注解与翻译
- ·陈情表文言文注解与翻译
- ·寡人之于国也文言文注解与翻译
- ·孟子见梁襄王文言文注解与翻译
- ·齐桓晋文之事文言文注解与翻译
- ·齐人有一妻一妾文言文注解与翻译
- ·桑中生李文言文注解与翻译
- ·报任安书文言文注解与翻译
- ·蛇衔草文言文注解与翻译
- ·读、析、译、背——文言文四步教学法
- ·孙泰文言文注解与翻译
- ·唐临为官文言文注解与翻译
- ·孝丐文言文注解与翻译
- ·芜城赋文言文注解与翻译
- ·庄暴见孟子文言文注解与翻译
- ·少年治县文言文注解与翻译
- ·石钟山记文言文注解与翻译
- ·离骚·帝高阳之苗裔兮文言文注解与翻译
- ·游褒禅山记文言文注解与翻译
- ·伶官传序文言文注解与翻译
- ·项脊轩志文言文注解与翻译
- ·祭十二郎文文言文注解与翻译
- ·让语文课堂成为培养学生情感的沃土——
- ·文言文解题(人教版高三必修)
- ·高考文言文备考策略(张金波)(人教版高
- ·一词多义全解:常、苦、上、穿、量