当前位置:三人行学习网学习网语文教学语文阅读教学文言文唐临为官文言文注解与翻译

唐临为官文言文注解与翻译

浏览次数: 998次| 发布日期:12-04 00:09:45 | 文言文
标签:文言文翻译,文言文阅读,http://www.350xue.com 唐临为官文言文注解与翻译,

  原文

  唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。

  译文

  唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不肯。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担全部责任。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临就从此出名了。

  注释

  1、会:适逢(正赶上)

  2、白:禀告

  3、逸:逃跑

  4、悉:都

  5、丞:县令的属官

  6、稼穑:田间劳作

  7、毕:结束

  8、系:拘囚

  9、为:做

  10、皆:都

  11、耕:耕作

  12、活:使……活下来

  13、由是:从此

  文言知识

  毕。上文有两个“毕”,含义不同:“农事毕”中的“毕”,指“结束”,意为农忙结束;“至时毕集县狱”中的“毕”,指“全部”、“都”,意为到时候全部集中在县的监狱里。又,“少长毕至”,意味年轻的年长的都到了。




唐临为官文言文注解与翻译
[审核:三人行学习网]

tag: 文言文   文言文,文言文翻译,文言文阅读,语文教学 - 语文阅读教学 - 文言文