英语小故事:美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
浏览次数: 220次| 发布日期:12-29 13:48:49 | 英语小故事
标签:英语短文故事大全,英语短篇故事大全,英语教学故事,http://www.350xue.com
英语小故事:美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔,
"Good day, Father Elderberry-Tea."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your daughter?"
"Oh, yes, if her mother Milk-Cow, her brother High-Pride, her sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her mother Milk-Cow, then?"
"She is in the stall milking the cow."
"Good day, Mother Milk-Cow."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your daughter?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Brother High-Pride, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her brother High-Pride, then?"
"He is in the shed chopping wood."
"Good-day, Brother High-Pride."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your sister?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her sister Cheese-Love, then?"
"She is in the garden cutting cabbages."
"Good-day, Sister Cheese-Love."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your sister?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is Fair Katrinelje, then."
"She is in the parlor counting out her pennies."
"Good day, Fair Katrinelje."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"Will you be my sweetheart?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Sister Cheese-Love are willing, the wedding can take place."
"Fair Katrinelje, what do you have for a dowry?"
"Fourteen pennies in hand, three and a half groschen owed to me, a half pound of dried pears, a handful of pretzels, and a handful of roots, and so it is. Is that not a fine dowry?
"Pif Paf Poltrie, what is your trade? Are you a tailor?"
"Much better than that."
"A cobbler?"
"Much better than that."
"A plowman?"
"Much better than that."
"A joiner?"
"Much better than that."
"A smith?"
"Much better than that."
"A miller?"
"Much better than that."
"Perhaps a broom-maker?"
"Yes, that is what I am. Is that not a fine trade?"
“您好,荷伦茶老爹!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的女儿?”“哦,当然可以。不过你得问问马尔科大婶、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“马尔科大婶在哪里?”
“她在牛棚里挤牛奶。”
“您好,马尔科大婶!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!” $$$$$$$我$$$$$$$$$们$$$$$$网$$$$#####址######记%%%%%住%%%%%%$$哦$$$(www.storyall.cn)$$$$
“我可以娶你的女儿?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“高魁壮兄弟在哪里?”
“他正在屋里劈柴呢。”
“高魁壮兄弟你好,!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的妹妹吗?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“卡塞特姐姐在哪里?”
“她在园子里割菜呢。”
“你好,卡塞特姐姐!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的妹妹吗?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、高魁壮兄弟和美丽的卡特琳莱叶。”
英语小故事:美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
"Good day, Father Elderberry-Tea."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your daughter?"
"Oh, yes, if her mother Milk-Cow, her brother High-Pride, her sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her mother Milk-Cow, then?"
"She is in the stall milking the cow."
"Good day, Mother Milk-Cow."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your daughter?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Brother High-Pride, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her brother High-Pride, then?"
"He is in the shed chopping wood."
"Good-day, Brother High-Pride."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your sister?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is her sister Cheese-Love, then?"
"She is in the garden cutting cabbages."
"Good-day, Sister Cheese-Love."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"May I marry your sister?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place."
"Where is Fair Katrinelje, then."
"She is in the parlor counting out her pennies."
"Good day, Fair Katrinelje."
"Many thanks, Pif Paf Poltrie."
"Will you be my sweetheart?"
"Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Sister Cheese-Love are willing, the wedding can take place."
"Fair Katrinelje, what do you have for a dowry?"
"Fourteen pennies in hand, three and a half groschen owed to me, a half pound of dried pears, a handful of pretzels, and a handful of roots, and so it is. Is that not a fine dowry?
"Pif Paf Poltrie, what is your trade? Are you a tailor?"
"Much better than that."
"A cobbler?"
"Much better than that."
"A plowman?"
"Much better than that."
"A joiner?"
"Much better than that."
"A smith?"
"Much better than that."
"A miller?"
"Much better than that."
"Perhaps a broom-maker?"
"Yes, that is what I am. Is that not a fine trade?"
“您好,荷伦茶老爹!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的女儿?”“哦,当然可以。不过你得问问马尔科大婶、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“马尔科大婶在哪里?”
“她在牛棚里挤牛奶。”
“您好,马尔科大婶!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!” $$$$$$$我$$$$$$$$$们$$$$$$网$$$$#####址######记%%%%%住%%%%%%$$哦$$$(www.storyall.cn)$$$$
“我可以娶你的女儿?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“高魁壮兄弟在哪里?”
“他正在屋里劈柴呢。”
“高魁壮兄弟你好,!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的妹妹吗?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和美丽的卡特琳莱叶。”
“卡塞特姐姐在哪里?”
“她在园子里割菜呢。”
“你好,卡塞特姐姐!”
“您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”
“我可以娶你的妹妹吗?”
“哦,当然可以。不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、高魁壮兄弟和美丽的卡特琳莱叶。”
英语小故事:美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
[审核:三人行学习网]
- › 英语小故事:Prometheus
- › 英语小故事 A Creaking Tail
- › 英语小故事:Im Trying to Stop It
- › 英语小故事:麦草、煤块和豆子 Straw, Coal, and Bean
- › 英语小故事:美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
- › 英语小故事:Plagiarism
- › 英语小故事:聪明的老兄 The Clever People
- › 英语小故事:小鼹鼠和妈妈
- › 英语小故事How the Swan got a long neck
- › 英语小故事:Keys? Kiss?
- › 英语小故事:The hart in the ox-stall
- › 英语小故事:Virtue
- › 英语小故事:关于诚实与信任的英语小作文
- › 英语小故事:Also as the economy picks up
- › 英语小故事:雨中的记忆 Run Through the Rain
- › 英语小故事:人生物语 A Lesson In Life
tag: 英语小故事 英语小故事,英语短文故事大全,英语短篇故事大全,英语教学故事,英语教学 - 高中英语 - 英语小故事
栏目导航
英语小故事 推荐
- ·英语故事坏孩子的故事
- ·英语小故事:Prometheus
- ·英语姓名的结构解释与分析
- ·格林童话:爱人罗兰
- ·聊斋志异英文版吕无病
- ·格林童话:画眉嘴国王
- ·双语格林童话:鸟弃儿
- ·牛郎织女英文版
- ·格林童话小农夫
- ·王子复仇记(Hamlet, Prince of Denma
- ·三个懒汉 The Three Lazy Ones
- ·双语格林童话:玫瑰公主
- ·英语故事 Throw the book at Somebody
- ·ICQ聊天常用语
- ·如何用英语称呼您的另一半
- ·教你用英语疯狂砍价
- ·如何用英语夸赞老外
- ·年轻人常用英语口头禅
- ·在美国生活最常用的英语
- ·聊斋志异英文版珊瑚孝婆
- ·关于“缘”的英语表达方式
- ·聊斋志异英文版黄英醉陶
- ·英语故事 The Hong Kong dog 吃坏了肚
- ·英语故事 Sweet tooth 爱吃甜食
- ·红楼梦英文版元妃省亲
- ·红楼梦英文版三姐自刎
- ·聊斋志异英文版双鬼侍母
- ·常见店铺名称(英汉对照)