当前位置:三人行学习网学习网语文教学高中语文高中文学常识文言翻译互联法

文言翻译互联法

浏览次数: 217次| 发布日期:12-29 13:48:22 | 高中文学常识
标签:高中语文文学常识大全,高中文学常识大全,http://www.350xue.com 文言翻译互联法,

  作者:佚名

  文言文中有时把几件事情(或几条线索)中相关的词语并列在一起,或相互呼应、相互补充,或起强调作用,这是古代汉语中常见的一种叫互文并提修辞手法,如“秦时明月汉时关”(《出塞》)并不是说“秦朝的明月汉朝的边关”,而是说“秦汉时期的明月啊秦汉时期的边关”。翻译这类文言文句子,要先找出相互呼应、补充或并列的部分——即“互”,再一层一层进行翻译——即“联”。像“主人下马客在船”(《琵琶行并序》)之类的句子翻译都要注意到这一点。


文言翻译互联法
[审核:三人行学习网]

tag: 暂无联系方式 高中文学常识,高中语文文学常识大全,高中文学常识大全,语文教学 - 高中语文 - 高中文学常识