文言文翻译六点法帮你攻克翻译难关
文言文翻译导练
一、文言文翻译的要求
根据近代著名学者、翻译家严复的观点,文言翻译应达到“信”、“达”、“雅”的标准。信——要求准确地表达原文的意思,忠实于原文,不歪曲,不遗漏,也不随意增减。达——要求明白通畅,符合汉语的表述习惯,没有语病。雅——要求造句考究,文笔优美。
二、直译的方法
1、保留——古汉语中的时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译文中。例如:(1)戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。(2)德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
2、对应——古汉语中有大量的单音节词,翻译成现代汉语时,与另一个字组合,或直接使用现代汉语的一个合成词代替,对应现代汉语的意义。例如:《书》曰:“谦受益,满招损。”
3、更换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。例如:(1)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(2)叶徒相似,其实味不同。
4、补充——古汉语中常常省略一些成分,译成现代汉语就必须把这些省略的成分补充进去,否则,就会出现语意不清。例如:(1)永州之野产异蛇,()黑质而白章,()触草木,()尽死。(2)子曰:“隐者也!”()使子路反见之,()至则()行矣。
5、调换——古汉语中的倒装句翻译成现代汉语后,应调整语序,以适合现代汉语的规范化要求。例如:(1)古之人不余欺也。(宾语前置)(2)马之千里者,一食或尽粟一石。(定语后置)
6、删除——古汉语中有不少虚词起凑足音节、停顿等作用,而没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。例如:余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。另外,意译时主要注意古汉语中的一些修辞手法,如比喻、委婉、用典等。比喻要翻译出一定的文采,借代要译出它的代体,委婉应了解它的本义,用典要知道它的作用。
三、规律揭示
落实字词为要着,明辨句式尤重要。区分辞格求文采,依据情境不跑调。
四、综合训练
文言文翻译训练三则
阅读下面各段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
一、申子请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:“非所谓学于子者也。听子之谒,而废子之道乎又亡其行子之术,而废子之谒乎?①子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?②申子乃辟舍请罪,曰:“君真其人也!” 选自《战国策》
①译文:
②译文:
二、李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。①今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”②李离曰:“理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。选自《史记》
①译文:
②译文:
三、贞观七年,太宗幸蒲州,刺史赵元楷课父老服黄纱单衣,迎谒路左,盛饰廨宇,修营楼雉以求媚。①又潜饲羊百余口鱼数千头,将馈贵戚。太宗知,召而数之曰:“朕巡省河、洛,经历数州,凡有所须,皆资官物。卿为饲羊养鱼,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行当识臣心,改旧态也。”②以元楷在隋邪佞,故太宗发此言以戒之。元楷惭惧,数日不食而卒。选自《贞观政要》
①译文:
②译文:
参考答案与提示
一、①你曾经教导我要按照功劳的大小,安排相应的官职等级。现在你要我让你的堂兄做官,这样,我将听从哪一种意见呢(重点考查对“尝”、“循”、“次第”的理解和宾语前置句式。) ②申不害就退避一段距离,请求(昭侯)治罪,说:“君王真是(我理想中的)有道明君啊。”(重点考查对“辟舍”、“其人”的理解。)
二、①“……现在错判案件杀死了人,(却)把那罪名归属下边的官吏,没听说这样的道理啊。”(重点考查对“过听”和通假字“傅”,以及“所”的理解。) ②李离说:“狱官是有法规的,(狱官)错判了刑,(自己)就该受刑;错杀了人,(自己)就该被杀。(重点考查对“理”、两个“刑”、两个“死”的理解,以及省略成分的增补。)
三、①(赵元楷)又暗地里养了一百多只羊、几千条鱼,准备赠送给皇帝的亲属。重点考查对“潜”、“馈”、“贵戚”的理解。
②因为元楷在隋朝就是一个奸邪谄媚的人,所以太宗说这番话来警告他。(重点考查对“以”、“邪佞”、“故”、“戒”的理解。)
文言文翻译六点法帮你攻克翻译难关
- › 文言文翻译课教案
- › 文言文翻译主观题备考不可忘“本”
- › 高考文言文翻译的原则与方法
- › 高考文言文翻译六要诀与解释三原则
- › 如何做好文言文翻译题
- › 高考文言文翻译强化训练题
- › 高考文言文翻译题解题策略
- › 文言文翻译专项训练
- › 语文:文言文翻译的方法
- › 初中语文基础知识之文言文翻译
- › 高中语文第五册文言文翻译全集
- › 高考语文文言文翻译技巧
- › 高中语文文言文翻译常见问题应对方法
- › 高考语文文言文翻译的几点方法
- › 文言文翻译“五步”到位
- › 文言文翻译训练(四)
tag: 文言文翻译 中考复习资料,中考复习计划,中考复习方法,语文教学 - 初中语文 - 中考复习资料
栏目导航
- ·“颜”与“言”之误,注意八个成语
- ·新课标七八九年级文言文通假字一览
- ·因谐音讹化而成的12个俗语
- ·中考语文易错词语辑录
- ·初中语文必须掌握的150个成语
- ·学以致用之现代文阅读答题语言训练一
- ·《2017辽宁高考语文考试说明》必背初中
- ·江苏2017中考名句名篇考试范围
- ·2017中考考点梳理一:语音
- ·2017中考考点梳理二:文字
- ·2017中考考点梳理二十一:文学作品阅读
- ·文言诗文知识点梳理八:常用实词
- ·中考对联考查导向及复习策略(人教版九
- ·中考新题型-阅读链接题教学案(九年级
- ·中考古诗文名句默写复习(苏教版九年级
- ·语文中考总复习之现代文复习教案(人教
- ·中考诗歌赏析教案(苏教版九年级)
- ·中考议论文解题指导(人教版九年级必修
- ·中考仿写题的特点及答题技巧(人教版九
- ·2017中考考点梳理二十:议论文阅读
- ·2017年中考名著复习(人教版九年级)
- ·中考复习——短文修改专题教案(九年级
- ·2017年中考复习------记叙文阅读
- ·中考语文成语改错200题(九年级)
- ·中考现代文阅读指导《访兰》
- ·中考备考之修改病句教案
- ·中考语文总复习教案(前五讲)(本站收
- ·中考文言文阅读复习策略:眼中有文心中