当前位置:三人行学习网学习网语文教学高中语文高考复习资料文言文翻译专项训练

文言文翻译专项训练

浏览次数: 759次| 发布日期:12-29 13:49:08 | 高考复习资料
标签:高考复习计划,高考复习方法,http://www.350xue.com 文言文翻译专项训练,
15.用现代汉语翻译下面的两段文言文。

 ①夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忍长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。

译文:                                                                 

                                                                      



www.350xue.com

②孟子谓齐王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰“已之”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

[注]①比:等到。②反:同“返”。③士师:古代的司法官。④已之:已,停止。“已之”是使动用法句式,使他停职,也就是把他撤职。

译文:                                                                 

                                                                       


文言文翻译专项训练参考答案

1. (1)开头做得好的实在很多,能够保持到底的(却)很少。

(2)虽然(可以)用严酷的刑罚监督(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(人们)最终苟且免于刑罚,但不会感恩戴德。

2. (1)我看见经过我这里的人多着呢,(可是)没有谁哀怜我。

  (2)假使先生您不是没有吃饭,难道还能哀怜我吗?

3. (1)非常快乐地吸取别人的优点来自己行善。

(2)所以君子没有比偕同(或帮助)别人一道行善更高的德行。

4. (1)我重用你,你知道什么原因么?

(2)我凭着文章和正直的品德任职,不是碌碌无为靠人帮忙才做官的。

5. (1)(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正)的赏识。

  (2)很少嗜好(或嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。

6. (1)看见路边李树结的果实很多,把树枝压弯了。

  (2)取来尝一尝,果然是这样。

7. (1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。

  (2)军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十分推重他。

8.(1)“当初我所以为难,正是因为这个原因。现在既然已经收到他搭乘我们的船,难道可以因为危急而抛弃他吗?”

(2)当时的人们用这件事来评这下华歆、王朗品德的优劣。

9.(1)家里贫穷,没有钱买书来阅读。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


文言文翻译专项训练
[审核:三人行学习网]

tag: 文言文翻译   高考复习资料,高考复习计划,高考复习方法,语文教学 - 高中语文 - 高考复习资料